Это глава довольно сложная, потому что здесь множество имен, названия направлений, о которых я раньше и не слышала.
Если есть замечания и поправки - буду благодарна.

Глава 5. Sugizo Music.

Часть первая. Пробуждение к соло.

Как будто выплюнуть все, что накопилось внутри.
читать дальше

@темы: Перевод, Сугизо

Комментарии
23.11.2012 в 16:56

tas-ik,

из того, что я знаю о японском (два года учу, хоть и с трудами), у них полно возможностей передать абсолютно все тонкие нюансы. Так что это "при" было бы в слове, я думаю. Но вопрос мы явно раздуваем больше, чем он того стоит. В крайнем случае можно вообще просто не существительное использовать, а как-то описать, переформулировать предложение. Или поставить в кавычки, и тогда любая корявость сойдет.
24.11.2012 в 08:48

W.U.M.F.!!!
Nel6,
Так что это "при" было бы в слове, я думаю.
а как ты думаешь,в японском есть разница между "при" и "без при"?) я-то не знаю!
я сказала,что в русском эта разница есть. хотя, видишь,вам кажется,что ее нет)

не суть важно. главное мы уже выяснили
24.11.2012 в 08:51

[L]tas-ik[/L

главное просто в переводе каким-то образом выразить, что подразумевался не окончательный конец с возможностью возвращения. Аж уж как это сделать, пусть Ди решает)
24.11.2012 в 08:55

安奈
Спасибо! Очень интересно))
10.12.2012 в 10:11

Nothing is impossible!
Diana_,
...
10.12.2012 в 10:17

riana 78,
читать дальше
10.12.2012 в 10:37

Мне тоже не хочется использовать приставку при.. Как-то не идет она. И в тексте у Сугизо не вижу оснований...
10.12.2012 в 15:22

W.U.M.F.!!!
riana 78, Nel6, Diana_,

"приспустить"-слово немного не для данного контекста. (не для слова "занавес").
оно относится к предмету более мелкому по масштабу. например, "приспустить флаг", "приспустить штаны" или "приспустить штору"
10.12.2012 в 15:29

tas-ik,

вот и мне так кажется, не слышала я, чтоб занавес приспускали. Но че-то мне подсказывает, что we are missing the point of it) Это реально не так важно, как нам тут кажется, потому что с занавесом все ясно само по себе, действительно. Разница, которую подчеркивали они, заключается в занавесе и роспуске. По-моему, совершенно понятно, что это за разница. Тем более, что Сугизо все еще и объясняет.
10.12.2012 в 16:06

W.U.M.F.!!!
Nel6, ну,тащемто, мне это уже не важно, я всего лишь ответила на поправку))