понедельник, 23 марта 2009
19 марта Хайд написал длинный пост на мобильном сайте. Это действительно очень длинная запись посвящена расказу о том, как он однажды пытался поесть любимой собы и сколько разных сложностей ему встретилось на пути к заветной цели.

И неважно, что действие разворачивалось в центре Токио - сложности подстерегают там, где не ждешь!

Все это происходило в конце февраля, но видимо, явилось ярким событием среди монотонной студийной работы и так запало ему в душу, что он поместил подробное описание этих событий.

Мне жаль, я не обладаю мастерством переводчика, чтобы передать всю прелесть авторского стиля, и некоторые нюансы я, честно говоря , не совсем и поняла. Но совсем умолчать о таком я не могу.

Поэтому представьте себе настоящий дайриковский стиль - вот это примерно оно и есть.

Специализированное место, где можно поесть соба, которая представляет собой лапшу из гречневой муки с различными добавками, называется "собая". (типа пельменная, раменная) Не знаю, как перевести правильно - оставила, как есть. Хайд, как можно было понять из разных отчетов и записей, большой любитель этого блюда.
19 марта. Собая.читать дальшеСегодня рассказ будет длинным. Особенно, чтобы прочитать без остановки - требуется свободное время.
Недавно я ходил в обычную собая. Всегда заказываю еду с доставкой, а тут решил пойти сам.
Сначала, как и обычно, позвонил из офиса по телефону, но никто не брал трубку.
А было как раз 12 дня...
Самый час пик. Неужели все так заняты, что не могут подойти к телефону?
А было воскресенье.
И хотя обычные собая в это день закрыты, но у этой выходной бывает в обычный день! (додооон!)
И тогда делая в этот день заказ в другом месте, можно в течении целого года каждый день есть собу!
Поэтому существование такого места очень ценно!
Второй раз позвонил - никто не отвечает. Неужели закрыто?
Я не могу бесполезно тратить время. Но с другой стороны, не хотелось просто наполнить желудок лишь бы чем. И хотелось все-таки поесть собу, которую обычно доставляют в студию.
А как уже говорилось ранее, дело было в воскресенье. И другие заведения закрыты. Неужели сдаться и выбрать удон?
Кстати, раньше глава ларковской фирмы Джек Данджер называл удон на деловой манер "ундо", но я думаю, это как-то странно. Как-то подозрительно.
Возвращаясь к разговору. В принципе, с моей точки зрения, что удон, что соба, все одно. И если нет особого интереса, можно и не придавать значения.
Итак, имеется множество меню из разных кафе и ресторанов с богатым выбором доставки - итальянская, тайская, корейская, японская и европейская кухни. Все-таки центр столицы.
Однако ничто не привлекает внимание. Хочется собу!
Что же делать?
Или ступить на вражескую территорию? Попробовать, что ли? Пешком до этого места всего несколько минут ходьбы.
Так.
Действительно, это место существовало. Вопреки ожиданиям, оказалось, большое кафе. Но почему-то вокруг никого видно. Может, потому что выходной? А может, внутри полно народа?
Однако когда я подошел к двери, в глаза бросилась надпись: "Закрыто для подготовки".
Что??? Закрыто???
Впервые я столкнулся с тем, что кафе неожиданно оказалось закрытым. Вообще, конечно, такие случаи бывали, но с этой собая такое впервые в моей практике. А ведь доставку здесь заказывали очень часто!
Вот поэтому и на телефонные звонки никто не отвечал...
Бррр! Хотя весна близко, но в феврале еще холодно. И почему у них нет автоответчика? Ведь и другие люди, вроде меня, тоже не смогут узнать. Или я один такой? Удостоверился еще раз - но конечно, все закрыто.
Что мне теперь делать?
И тут менеджер, словно милосердная богиня Канон, сказал спасительное слово:"В этом торговом ряду чуть подальше есть еще собая". Поворачиваюсь к торговому ряду, видимо, там должна быть собая. Спасибо, менеджер! просто спас!
Вперед!!
К следующей собая!! (бабааан).
Итак, я бодро оставил позади закрытое заведение.
Иду по торговой улице, какое-то грустное впечатление. может, потому что выходной? И поесть негде...
Так, видны люди.
В нескольких метрах впереди вижу группу бабушек, которые собрались возле заведения, похожего на собая. Атмосфера мрачная. Да, сегодня выходной. Да. Богом установленный выходной в воскресенье.
Что же такое!! Две подряд собая закрыты! И я сколько времени потратил, пока сюда пришел.
И бедные бабушки! Наверное, так же , как и я, блуждают по этому городу призраков.
Тут мои щеки словно обожгло горячим. Я вдруг подумал, что эти бабушки пойдут в ту первую собая, которая закрыта, они ведь не знают про это.
И я сказал в душе моей:
Бабушки! Та собая закрыта! Не ходите туда, как это сделал я!
Но что делать? Где поесть? Неужели здесь совсем ничего нет?
Придется поймать такси и поехать в дальнюю раменную.
Я
не сдамся
и обязательно
поем!
Итак, выхожу на главную улицу ловить такси.
Но что это?
На другой стороне улицы менеджер разглядывает меню какого-то кафе. Наверное, плохое место. Но подумав, решил пойти посмотреть, что за кафе.
Оказалось, это удонья! Не раздумывая, перехожу улицу.
Это кафе, где вечером пьют саке, а днем можно пообедать.
...Камааге -удон? Похож на тот, что мне понравился на Сикоку.
Ничего не поделаешь...
подумав так, вошел в удонью.
Внутри посетителей не было. В чем причина? Однако удон вопреки опасениям, оказался очень вкусным. Тем времением пришли и другие посетители.
Ха... Хорошо!
Подумал, что надо будет как-нибудь еще раз прийти сюда.
После чего наконец, вернулся к работе.
Так значит, удонья?
Неверно!
Разговор начался про собу!
И шанс вскоре представился.
На следущий день во време передвижений решили пообедать в ближайшей собая - и это оказалась как раз та самая.
Благополучно обновим!
Конечно, время перевалило за полдень, так что посетителей было не так много, да и те в основном уже заканчивали еду.
Так как в доставке я всегда заказывал одно и тоже, то и здесь решил взять , как всегда - и сказал "музина-соба". Но в меню такого не оказалось. Как же так? В доставке я всегда заказывал именно эту собу! Оказывается, здесь работают две бабушки и дочь, а для доставки готовит старший брат. Всегда один и тот же человек. Так что сейчас он как раз вернулся и сможет приготовить эту собу.
Конечно, все мое внимание было занято возможностью поесть собу.
Однако было что-то , что беспокоило меня с того момента, как мы вошли в это кафе.
Что же это?
Это
запах табака!
Раньше я и не замечал этот запах во время еды, но после того, как бросил курить, стал очень чувствительным.
Конечно, после еды многие посетители с удовольствием курят, так что это вопрос денег.
Когда я сам курил, то запрет на курение очень раздражал. Вспомнив это, я подумал, что ничего не поделаешь.
Еще раз убедился в преимуществах доставки. Млжно есть в приятной для себя обстановке.
Да, в следующий раз если пойду - то только в некурящее место.
Пока я думал об этом, принесли собу.
А.
Отличается от доставки! Выглядит гораздо красивее. Вкус тоже хорош.
Но как много - ел, ел, никак не мог доесть до конца!
Это не меняется.
Когда платил деньги на кассе, спросил, почему вчера было закрыто.
Похоже , что из-за плохого самочувствия.
Тут ничего не поделать.
Но ведь уже 21 век?
Можно было бы как-то оповестить людей. Таких, как я , или как те бабушки.
Раздумывая об этом, я вышел из кафе.
Наконец-то смог поесть! Спасибо.
Итак, все же собая.
@темы:
Перевод,
Хайд
не сдамся
и обязательно
поем!
после того, как бросил курить
так приятно звучит)))
Diana_, большое спасибо за перевод! Это было очень интересно!
отличный сюжет для манги,или овашки аниме XDDя вижу ету историю именно в етих стилях xDD
Я
не сдамся
и обязательно
поем!
спасибо очень порадовал пост)))
Спасибо большое за перевод)))
Хайд - прелесть, а что еще скажешь!
Merkucius
Он считает, что сигары - это не курение.
Да, красочно все описано.
Nicholas D Wolfwood
Я тоже обратила внимание: бабушки привлекли его внимание, их судьба не оставила его равнодушным. И вообще, все время думает о других людях. Это и правда благородно.
Да, точно, манга!
aAsssssAa aka A.C.
прямо захотелось попробовать эту волшебную собу))))
спасибо за перевод)))
Пожалуйста!
Я не прониклась собой - лапшичка такая в бульоне, а сверху всякие добавки - или мясо, или рыба или креветки, овощи всякие. Но главное, ее очень много! Огромная миска! Устаешь съедать.
Но Хайд, видимо, фанат.
забыла добавить
и он такой мерзлявый! )))))
Ну, так оно! но там правда, порции большие.
kusundrakusichurundra
Почему мерзлявый?
В феврале были холодные дни, а к тому же, я думаю, он ведь не собирался долго на улице гулять, вышел наверное, налегке, надеясь быстро добраться до места.
И вообще, он умеет храбро бороться и с холодом. ( Надо срочно переводить следующую историю
Чем больше встречаешь препятствий на пути к цели, тем больше удовольствия, когда получаешь желаемое.
Спасибо за перевод
Да, это точно. Все закончилось хорошо!
он умеет храбро бороться и с холодом
и насколько же холодные дни были?
видимо, мне многие бы мерзлявыми показались)))
Э, друг, не смейся до времени.
да с юга я, знаю что такое минус пять при влажности и ветре))) если не шевелиться -- вмиг в сосульку превратишься))) а он ведь вроде на одном месте не стоял... хотя на голодный желудок... даа
хотя на голодный желудок
Это ключевое слово, особенно в отношении Хайда
бедненький *рыдает сквозь смех*
вот это было приключение!
пустыня воскресного Токио... жуткая холодрыга... голодный как волк Хайд...
ножки натер пока бегал в поисках пропитания
это он так улицу величает? )))
И тут менеджер, словно милосердная богиня Канон, сказал спасительное слово
меня вот это поражает... не он один из звезд, который говорит: "пошел туда-то..." и рассказ ведется так, будто он действительно один! а потом вдруг выясняется что рядом был еще и менеджер... неприятное у меня возникает ощущение, будто они менеджеров за людей не считают... (
хотя возможно, что это лишь мое восприятие..
спасибо, Диана за перевод!
очень понравился! ))
Вот-вот у меня такая же реакция была после прочтения.
Сразу вспомнилась здешняя дискуссия про термосы с борщом и мешком с пирожками - голодный же ж ходит парень!!
"неприятное у меня возникает ощущение, будто они менеджеров за людей не считают... ("
miro-kasou
Не думаю. Как-то после всего что уже посмотрела/почитала про Хайда, мне так не кажется...
Может быть дело в тонкостях языка? Насколько я понимаю, в японском множественное число и единственное звучат и пишутся одинаково.
Может быть тут дело в привычке - менеджер постоянно рядом, вот и воспринимается как нечто неотъемлемое от себя. Ещё может влиять именно дайриковский стиль написания - пишет-то он о себе и собе. Это тоже, наверное, из-за тонкостей японской лексики: тема о которой идет речь, обычно японцами точно обозначается. В данном случае тема - еда, а не менеджер или количество идущих в собая.
Диана, может такое быть?
Да и вообще - хто ж его отпустит-то одного, из студии, пешком гулять, да ещё и в общественное место?
спасибо за перевод)
Рада, что понравилось. Я бы рада поделиться своими переводами. Но именно этот , наверное, не стоит рекламировать. Я не очень уверена в качестве - там очень специфичный стиль. Тем более и реакция не совсем однозначная. А мне очень не хочется распространять какие-то неверные сведения или создавать ложное впечатление о Хайде.
Так что переводы из журналов вполне можно распространять, а это - что-то я совсем не уверена.
Kiki_mora
Рада, что понравилось! Такие приключения - и ведь стольео написал!
miro-kasou
Я честно говоря, целый день думала над твоими словами.
С одной стороны, чувсмтвую себя виноватой, как переводчик-предатель
Дйествительно, в японском языке и шлаголы не меняются по лицам и числам, и кроме того, местоимения часто опускаются ( в отличии от английского), так что понимать, кто действует в данный момент, нужно именно их контекста. Естественно, в оригинальном тесте местоимение "я" встречается, но гораздо реже, чем в моем переводе.
Но я все-таки не совсем поняла тебя, почему, если не упоминают, то значит, не считают за людей?
Как-то не совсем улавливаю ход мысли.
Security
Я всегда думала, что мы бы все вместе хорошо бы спелись (где-нибудь в хорошей кафешке)
Вот именно это я и имела в виду.
И ещё я думаю, что вот к примеру мы на свою тень мало внимания обращаем, но это не значит, что мы к ней плохо относимся.
Примерно так и тут, Хайд, в принципе как и любая другая звезда, не совсем же обычный человек, он постоянно находится, если не в центре внимания, то си-и-и-ильно рядом.
Он просто привык, за столько лет, что возле него много кто постоянно тусуется, а уж менеджер - вообще везде ( не удивлюсь, если он его спать укладывает и сказки на ночь читает -
А тут он описывал довольно личное событие (жрать хотел!
Мне другое показалось интересным - Хайд сетует на то, что время впустую потерял... трудоголик!
Я тоже думаю, что тут личный пост, поэтому он пишет про себя, свои мысли и чувства. Мне это кажется естественным.
А теперь, если подумать, что им, при съемке клипа, приходилось довольно долго ждать пока подготовят помещение - это ж как он переживать должен за потерянные минуты?
Хороший вопрос!!! Как раз про это и перевожу сейчас - чем Хайд занимается в свободные промежутки во время съемок.
А что с ним может лучиться в центре Токио? Фэны там вроде вежливые. Разве что Гакт попытается умыкнуть
Не, тоже налетают только так. Молодежь-то пошла рослая, шумная!
Да вот посмотреть бекстедж с ДВД - так вполне себе готовы хватать!
Прикроет спину! Или отвлечет внимание на себя!!